⦠Jag började Juli på Santorini med världens finaste kille. Vi hade soliga dagar vid poolen och långa middagar vid bergssluttningar med de mest fantastiska utsikterna jag någonsin sett.
⦠När vi kom hem stod klassisk, svensk sommarsemester på schemat. Jag spenderade tid både i Stockholm, på Brunskär och i Fiskebäckskil. Vädret var underbart och dagarna smälte in i varandra precis sådär som det ska vara när man har sommarlov.
⦠I started July at Santorini with my amazing boyfriend. We spent sunny days by the pool and had long dinners with the most amazing views I’ve ever seen.
⦠When we came home classic, swedish summer vacation was on the schedule. I spent time in Stockholm, at Brunskär and in Fiskebäckskil. The weather was great and the days melted together just like it’s supposed to be during the best time of summer.Â
⦠Augusti var en perfekt sommarmånad med sol mest hela tiden och det blev många långluncher mer rosé ute i solen.
⦠Gick på modeveckan för att spana in allt fint inför ss15.
⦠Hade ett samarbete med Mood där jag gick runt och valde ut favoriter i gallerian inför Fashion Night.
⦠Min fina faster Marie gifte sig med sin Anders och vi var alla med för att fira deras dag. Vi var ute på Skeppsholmen i Stockholm och trots att det var molnigt, blåsigt och lite kallt blev det ett perfekt sommarbröllop.
⦠Jag åkte 3 dagar till Emelie i Norrköping och hade några underbara sensommardagar. Vi besökte Harry Potterutställningen, Smultronstället, promenerade runt i stan och bara myste för fullt.
⦠August were a perfect summer month with sun all the time so I had a lot of lunches with rosé wine outside with friends.
⦠Went to Stockholm Fashion Week to look at everything for SS15.Â
⦠Had a collaboration with Mood where I picked out my favorites in the mall for Fashion Night.Â
⦠My beautiful aunt Marie married her Anders and we were all there to celebrate their day. The location was Skeppsholmen in Stockholm and even though it was cloudy, windy and kind of cold it was a perfect summer wedding.Â
⦠I went to visit Emelie in Norrköping and had a couple of wonderful summer days. We visited the Harry Potter Exhibition, Smultronstället, walked around town and just had the best time.Â
⦠Jag åkte 6 dagar till Frankrike med familjen för att bila runt. Vi hann med Paris, Champagnedistriktet, Västkusten, Chantilly och en sväng till Belgien.
⦠Bara någon vecka efter att jag kom hem från Frankrike packade jag om väskorna och åkte med Emelie till LA. Resan dit var hemsk då jag blev magsjuk kvällen innan vi åkte och var tvungen att spy var 20e minut i ett dygn men med Emelies hjälp, lite rullstolsturer och en jäkla massa viljestyrka så tog jag mig i alla fall till Arlanda och kom iväg även om jag för stunden trodde att jag skulle dö, haha. Men ångrade mig gjorde jag inte, vi hade en fantastisk resa!
⦠Efter några dagar i LA bilade vi till Vegas där vi hängde på det fantastiska hotellområdet, upplevde staden, åt supergod mat och självklart spelade lite (väldigt lite, haha).
⦠I went 6 days to France with my family where we rented a car and drove around. We visited Paris, the Champagne District, The West Coast, Chantilly and Belgium.Â
⦠Just a week after I came home from France I re-packed my bag and went to LA with Emelie. The journey there was terrible because I got food poisening but I made it to the airport and on the plane (soo proud!! haha). For the moment I thought that I was going to die but I never regretted going since we had the best trip.Â
⦠After a few days in LA we roadtripped to Vegas where we hung out at out amazing hotel, experienced the city, had really great food and of course gambled a little.Â
⦠I början av Oktober var vi kvar i Los Angeles och vi besökte Universal Studios, Knotts Berry Farm och Malibu.
⦠När jag kom hem hade den fina hösten kommit och allt var orange, rött och gult.
⦠Jag bestämde mig äntligen för att köpa en ny kamera så min Canon EOS 550D byttes ut mot en Canon EOS 6D.
⦠Mitt lilla kusinbarn Leo fyllde 2 år så vi åkte över en kväll och firade honom med tårta och paket.
⦠When October came we were still in Los Angeles and we visited Universal Studios, Knotts Berry Farm and Malibu.Â
⦠When I came home autumn had arrived and everything was orange, red and yellow.Â
⦠I finally decided on buying a new camera so my Canon EOS 550D got replaced by a Canon EOS 6D.
⦠It was my cousins child Leo’s second birthday so we celebrated him with cake and presents.Â
⦠Vi åkte till Hedemora och firande Alla Helgona. Tände ljus och la dekorationer på alla gravar följt av släktmiddag.
⦠Jag tog hem säsongens första tulpaner.
⦠Julen började närma sig och jag planerade inför julkalendern, började julpynta lite smÃ¥tt, gjorde första julbaket och sÃ¥g den första julfilmen som i Ã¥r var ”Four Christmases”.
⦠Hela Jespers familj kom hit en helg då vi var på Intiman och såg REA, åt ute, besökte ABBA the museum, bowlade och mycket, mycket mer roligt.
⦠We went to Hedemora to celebrate All Saints Day. We put candles and decorations at all the graves and then we had dinner with the whole family at grandma and grandpa’s.Â
⦠I bought the first tulips of the season.Â
⦠Christmas was getting closer and I started to plan for my Christmas calendar, started decorating, made the first Christmas candy and watched the first Christmas movie.Â
⦠Jesper’s whole family came to visit one weekend and we went to se a show, had dinner at restaurants, went to museums, went bowling and lots of other fun stuff.Â
⦠Underbara December kom med ljus, dekorationer och en massa mys! Jag hann med en massa julklappshopping, bak, julmarknad, glöggdrickande och allt det andra man vill hinna med i December.
⦠Jag hade tillsammans med en massa andra bloggare en bloppis på FOU här i Stockholm där jag sålde en massa delar av min garderob och fick träffa några av er.
⦠PÃ¥ Lucia hade vi personalfest pÃ¥ Golden Hits vilket blev en otroligt lyckad kväll. Inte lika roligt för mig som skulle jobba dagen efter bara… haha.
⦠Jag firande julafton enligt tradition hemma hos mamma och pappa med dem, Jonatan och mormor och morfar. Det blev julbord, Kalle, julklappsutdelning, besök av tomten och allt det andra som hör till.
⦠Nyårsafton spenderades i Göteborg där jag och Jesper bjöd in 14 vänner på middag och firande. Det blev helt perfekta sista timmar av året (och första på det nya året).
â¦Wondeful December came with light, decorations and a lot of Christmas spirit! I had time for a lot of Christmas shopping, baking, markets, mulled wine and all the other things you want to do in December.Â
⦠I had a flea market together with a few other bloggers here in Stockholm were I sold parts of my closet and got to meet some of you readers.Â
⦠At Lucia we had the annual Christmas party with work. It was a really fun night but less fun for me who had to work in the morning, haha.Â
⦠I celebrated Christmas Eve according to tradition in my parents house. We had Christmas food, watched the Christmas shows, Santa came for a visit and we opened presents.Â
⦠ At New Year’s Jesper and I had a dinner for 14 of our friends. It was a really fun night and a perfect way to spend the last hours of 2014 (and the first ones of 2015).Â