MY 2014 – PART 1

januari

♦ Jag började året med fötterna i filippinsk sand, ett champagneglas i handen och med fyrverkerier över havet. Vi spenderade ytterligare en vecka i Filippinerna efter nyår innan vi åkte vidare till Malaysia. Jag har tänkt tillbaka mycket på den här resan de senaste månaderna då det var sista gången jag träffade min kusin Nina innan hon gick bort. Jag är väldigt glad över att jag i alla fall fick spendera två hela veckor med henne och att det inte var ett snabbt hej på någon släktmiddag. 

♦ Jag startade Blomsterriket Home.

♦ Det var riktigt kallt i Stockholm och jag trodde att jag skulle frysa ihjäl och dö varenda gång vi skulle ut och fota, haha.

♦ I started my year with my feet in filipino sand, a champagne glass in my hand and fireworks over the ocean. We spent one more week in the Philippines before we went to Malaysia for 4 days. I’ve been thinking a lot about this trip the last couple of months cause it was the last time I got to see my cousin Nina before she passed away. I’m so glad that I got to spend two whole weeks with her and that it wasn’t a quick hello at some family dinner. 

♦ I started Blomsterriket Home

♦ It was really cold in Stockholm and I thought that I was going to freeze to death every time we went outside to take pictures, haha. 

february

♦ Jag fyllde 21 vilket firades med familjefika och sedan utgång med tjejerna. Nu har jag blivit så pass gammal så att jag har börjat glömma hur gammal jag är! Haha. Här om dagen sa jag att jag var 20 innan jag kom på att jag faktiskt fyller 22 snart, galet…

♦ Åt galet mycket semlor. Kan inte sluta.

♦ Firade alla hjärtans med älsklingen på Tennstopet här i Stockholm. En av mina favoriter i Vasastan!

♦ Cajsa kom till Stockholm ett par dagar och vi gick på en shoppingrunda, åt god mat och skrattade en massa.

♦ I turned 21 and celebrated that with my family and the girls. Now I’m old enough to forget my age, haha. The other day I told someone I was 20 and then I realized that I’ll turn 22 in less than 2 months, crazy…

♦ Had a few to many swedish ”Semlor”, a bun with whipped cream and almond paste. Can’t stop. 

♦ Celebrated Valentines with my love at Tennstopet in Stockholm. One of my favorite restaurants!

♦ Cajsa came to Stockholm for a few days and we went on a shopping spree, ate good food and laughed a lot. 

..

♦ Började få hopp om våren.

♦ Spenderade ett dygn med mamma på Yasuragi, så välbehövligt! Vi gick på massage, ansiktsbehandling, badade i de varma källorna och åt fantastiskt god mat. Helt klart Mars höjdpunkt!

♦ Gick på många pressevent.

♦ Åkte till Falun en helg på personalfest och stannade sedan kvar några dagar för att hälsa på gamla vänner.

♦ Started hoping for spring. 

♦ Spent 24 hours at a spa here in Stockholm called ”Yasuragi”, very much needed! We had massage, facials, took baths in hot springs and had amazing food. Without doubts the best about March 2014!

♦ Attended a lot of press events. 

♦ Went to Falun one weekend for a work party and stayed a few extra days to visit some old friends.

april

♦ April var en så himla härlig månad! Vi fick en massa sommardagar och våren kom på allvar.

♦ Eftersom att Jesper och jag inte har en balkong åt vi många middagar uppe på taket. Utsikten därifrån är svårslagen!

♦ Alla träden blommade.

♦ Jag åkte med mamma och pappa till sommarstället en helg och vi hade det så himla underbart. Det var sommartemperaturer, vi åt endast fisk och skaldjur hela helgen, såg en massa bra filmer, solade, hälsade på gammelmormor, fotade, åkte ut med båten osv.

♦ Firade Påsk med familjen.

♦ Gick på pressveckan för att spana in alla vårnyheter.

♦ April was such an amazing month! We got a lot of summerdays and spring really arrived for real. 

♦ Since Jesper and I don’t have a balcony we had a lot of dinners up at our roof. The view from there is breathtaking! 

♦ All the trees were blooming. 

♦ I went with my parents to our summer house one weekend and had the best time. We ate only seafood, the sun was shining all the time, we went to visit my great grandmother, we went for long walks, took a trip with the boat and just enjoyed life. 

♦ Celebrated Easter with my family. 

♦ Visited Stockholm’s press week to look at all the spring news. 

may

♦ I Maj åkte jag 5 underbara dagar till Menorca med min fina bästis. Vi hade supertur med vädret och hade en fantastisk resa med långa dagar på stranden och lyxiga middagar på kvällarna. Precis var vi behövde mitt i värsta stressen i floristyrket!

♦ Jag sa adjö till Projection och flyttade över min blogg till Metro Mode.

♦ Åkte med mamma till mormor och morfar i Hedemora ett par dagar och gick lös på alla loppisar.

♦ En eftermiddag tog jag och Mimmi spårvagnen ut till Rosendals Trädgård på Djurgården och åt en supermysig fika i försommarsolen.

♦ In May I spent 5 wonderful days at Menorca with my best friend. We had amazing weather and had the best trip with long days at the beach a luxurius dinners in the evenings. Just what we needed during the busiest time in the flower business! 

♦ I said goodbye to Projection and moved my blog to Metro Mode. 

♦ Went with mom to visit grandma and grandpa in Hedemora for a few days an visited all the flea markets there. 

♦ One afternoon Mimmi and I took the train to Rosendal’s Gardens and had a coffee in the early summer sun. 

june

 

♦ I Juni sken solen mest hela tiden och jag förberedde mig för semester.

♦ Firade lillebrors student med hela stora släkten.

♦ Firade Midsommar och 3 årsdagen med Jesper på Brunskär med blomsterkransar i håret, gamla klassiker i högtalarna och en kall Somersby Päron i handen.

♦ I slutet av månaden packade jag och Jesper ihop våra resväskor och satte oss på ett plan till Santorini, jag hade velat åka dit i så många år så när vi äntligen var på väg var lyckan gjord!

♦ In June the sun was shining all the time and I prepared myself for vacation. 

♦ I celebrated my little brothers graduation with all the friends and relatives. 

♦ Celebrated Midsummer and Jesper’s and my 3d anniversary at Brunskär with flowers wreaths on our heads, old classics in the speakers and cold wine coolers in our hands. 

♦ The last days of June were spent packing, then Jesper and I boarded a plane to Santorini. I had wanted to go there for so many years so when we were finally on our way there I was sooo happy. 

SNOW BLUR

IMG_19682(2)Outfits December 201413 IMG_19912 Outfits December 201412 IMG_20002 Julbilder 201414

Tröja: H&M, Jeans: TopShop, Skor: Sarenza

Sweater: H&M, Jeans: TopShop, Shoes: Sarenza

Jag hade glömt vilken vacker kombination snö och sol är! Allt gnistrar och känns så himla ljust. På mig har jag min nya fina tröja som jag fick av Matilda i julklapp. Den är sååå skön och mysig, en riktig fluffbomb!

I had forgotten what a beautiful combination snow and sun is! Everything is sparkly and bright. I’m wearing my new sweater that Matilda gave me for Christmas, It’s soo comfy and fluffy, I love it!

THANK YOU SANTA

IMG_18382 IMG_18402(2)

Det verkar som att jag har varit riktigt snäll i år, jag fick som sagt en massa fina julklappar på julafton som ni ser här på bilderna! Det bästa var Thailandsresan och pengar jag fick som bidrag till min utbildning men egentligen var alla julklappar perfekta och sådant jag verkligen ville ha och behövde. Jag tycker att det är snäppet roligare att ge bort julklappar än att få dem så att alla jag gav bort i år verkligen blev uppskattade gör mig ju extra glad. Jag hoppas att alla ni också fick klappar som ni blev nöjda och glada med och att de ni gav bort blev uppskattade (:

Like I said before, I got a lot of great Christmas gifts that you can see in the pictures. The best one was the Thailand trip and the money for my education and all presents were perfect really, things I really needed! I hope you’re all happy with the ones you got as well (: 

Bloggbilder hv1421

1. Titta vilka fantastiskt fina armband jag fick från min fina lillebror! Han kan han, de är båda från SysterP. Jag älskar ju enklare smycken så dessa är ju helt perfekta både till fest och vardags. 2. En massa fina underkläder (välbehövligt) och två böcker av Jojo Moyes, en författare som många av er har tipsat mig om. 3. Sminkpåfyllning och en supersmart ”topsmatare”. 4. Lite nytt till köket! Så fint med lite mönster som kontrast till mitt annars helvita porslin.

1. I totally love these bracelets that my little brother gave me for Christmas! I love simple jewelry so these are perfect for both parties and everyday outfits. 2. A lot of nice underwear and two books by Jojo Moyes, an author that you readers told me about. 3. Make up refill and a ”tops jar”. 4. Some new things for the kitchen! So nice with some pattern as a contrast so my usual all white cups and plates. 

Bloggbilder hv1422

1. En läsplatta från Samsung! Jag har aldrig känt att jag har behövt en förut men så läste jag att den var smidig att ha när man ska plugga den utbildningen jag ska så jag önskade mig en och ja, jag är hooked, haha. 2. Nya påslakan och vinglas (som det endast finns 2000 av i Sverige) från mormor och morfar, ett vackert ”skyddsängelshalsband” från Johan och Malin (Jespers föräldrar) och en Spadag med massage, ansiktsbehandling och bubbelpool från jobbet. 3. Snygga träningsskor att kickstarta mitt ”nya liv” i Australien med. 4. En skärbräda i marmor med matchande mortel.

1. A Samsung tablet! I’ve never felt I needed one before but now that I’m going to be a student again I think it will be very useful. 2. New sheets and wine glasses from my grandparents and a day at a spa with massage, facials and bubble baths from my bosses. 3. Really neat trainers to kick start my ”new life” in Australia. 4. A marble cutting board and a matching mortar. 

Metro Mode Club

SE ALLT
metro mode rekommenderar

Signa upp dig till vårt nyhetsbrev!